Персональный блог Серого Волка на iFiction.Ru

IF-статья в «Стране Игр»

Незаметно для нас /ну ладно, по крайней мере, для меня/ прошла публикация в журнале «Страна Игр» (№ 15/312/2010 год) статьи «Interactive fiction сегодня» за авторством Ильи Ченцова.
Увы, но не обошлось без казуса:
Игры этого популярного в восьмидесятые жанра у нас называли «текстовыми квестами». (ц) Допустим. И далее:
В наши дни жанр получил гораздо более претенциозное название interactive fiction (IF) – «интерактивная литература» (ИЛ)… (ц)
В наши дни, ага. Печально, очень печально, когда такие глупости расходятся тиражом в 80 000 экземпляров. По всей видимости, автор статьи никогда не видел даже скриншотов об издании тех самых, популярных в 80-ых, игр. Давайте посмотрим вместе, не забывая про годы издания: Zork — 1980, The Hitchhiker’s Guide to Galaxy — 1984, Trinity — 1986.

https://serwjvolk.ifiction.ru/files/2011/08/trinity_front_large.jpg
https://serwjvolk.ifiction.ru/files/2011/08/trinity_back_large.jpg
https://serwjvolk.ifiction.ru/files/2011/08/avtostop.jpg
https://serwjvolk.ifiction.ru/files/2011/08/zork1.jpg

Обратите внимание, что под милой сердцу надписью «Interactive Fiction» в правых нижних углах прописывался ещё и непосредственный жанр приключения. В данном случае — «Fantasy» для Зорка и Тринити, и «Science Fiction» для «Автостопом по галактике». А ещё были игры с пометками «Mystery», «Adventure», «Horror», «Comedy» и рядом других.

Кстати, в коробочке с «Автостопом…» /привет, Аджента, это для тебя, как поклонницы/ помимо дискеты с игрой было много всякого интересного: рекламный проспект-инструкция к игре, клочок пуха, шуточные ордера на снос дома и планеты, значок «Don’t Panic!», миниатюрный космический флот и другие занятные вещицы. Впрочем, как известно, ребята из Infocom были щедры и изобретательны на различные сувениры, которые шли в комплектах с играми.

Но вернёмся к статье. Она представляет из себя интервью с четырьмя значимыми фигурами западной ИЛ-сцены: Эндрю Плоткиным, Эмили Шорт, Кристофером Пацианом и Говардом Шерманом. Хотя, честно говоря, мне остро показалось, что никакого интервью не было, а материал взят из различных источников /например, с блогов авторов или буржуйских онлайновых ИЛ-журналов/, переведен и скомпонован в форме беседы. Но как бы там ни было — обязательно почитайте эту статью. Особенно, если в силу языкового барьера вы мало знакомы с тем, что делается «там у них». Много полезной информации, озвучены интересные мнения, затронуты различные аспекты IF. Маст рид и перерид. А редакции «Страны Игр» почет и уважение.

Скачать номер можно здесь: http://www.wisesoft.ru/load4755.htm
Прямая ссылка: http://wisesoft.spb.ru:8030/WWW/files/gameland/si_312.rar (19,7 МБ)

комментария 4 | Добавить свой

  • 1 uux пишет:

    Волк, спасибо за статью! «Страна игр», похоже, обращается к жанру с периодичностью раз в 14 лет.

    http://www.taplap.ru/articles.php?op=show&aid=12

  • 2 Серый Волк пишет:

    справедливости ради стоит заметить, что в июне 2008 года (выпуск 261) был ещё перевод статьи нашей любимой Э. Шорт «Сюжет, сцена за сценой»: http://www.allgameland.ru/si261/082/2.htm
    забавно, что практически в это же время Фаертон делал свой перевод этой же статьи, украсивший потом иф-вики: http://ifwiki.ru/Сюжет%2C_сцена_за_сценой

  • 3 Илья Ченцов пишет:

    Не, интервью были. По почте, конечно, но, я честно всех опрашивал.
    (И про перевод статьи, кстати, с Эмили договаривался.)

    С interactive fiction — ошибся, конечно. Обложки я видел, и в игры играл, просто лишний раз не посмотрел. Куда уж нам, игрожурналистам широкого профиля, против ярых фанатов.

    Но спасибо, что наконец нашли и прочитали. Рад, что статья попала по адресу.

  • 4 Серый Волк пишет:

    Здравствуйте, Илья!
    Приношу извинения за свои ошибочные предположения.
    И, конечно, спасибо вам за статью. Нам, ярым фанатам, очень отрадно, когда такие материалы появляются в игрожурналах широкого профиля :)

Оставьте комментарий

обязательно

обязательно (не отображается)

Возможные XHTML-теги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Подписаться на комментарии